Nam nữ thọ thọ bất tương thân
Direct English translation
Men and women, when giving and receiving, should not touch each other.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm lễ giáo xưa buộc nam và nữ phải giữ khoảng cách, không được tự tiện gần gũi hay đụng chạm thân mật khi chưa có quan hệ hôn nhân chính thức. Cách nói này nhấn mạnh sự nghiêm ngặt, câu nệ trong phép tắc ứng xử nam nữ thời phong kiến.
English explanation
Refers to the old moral code requiring men and women to keep their distance and avoid familiar or physical contact unless formally joined in marriage. It describes the strict, rigid etiquette governing relations between the sexes in traditional Confucian society.